Hey, people! Enter the Avenger, a new game by yours truly, is going to be included in the first issue of Words Without Master. Here's the official announcement from Epidiah Ravachol.
It feels really good to be in such an august company!
The game premiered at last Etruscon with an open playtest. If you're in Italy or close, you can try it at GnoccoCon in a few days and decide whether it's worth your money ($2.99, also including stories by Vincent Baker and Epidiah Ravachol and a comic).
Wednesday, August 28, 2013
Friday, August 9, 2013
Another Sea Dracula thought: ready-made names
Starting a game of Sea Dracula and hard pressed to come up with a name for your lawyer? Need a witness or three in a pinch? Then look no further than the list of code names for Ubuntu releases! I mean, come on:
- Breezy Badger
- Dapper Drake
- Edgy Eft
- Feisty Fawn
- Gutsy Gibbon
- Hardy Heron
- Hoary Hedgehog
- Intrepid Ibex
- Jaunty Jackalope
- Karmic Koala
- Lucid Lynx
- Maverick Meerkat
- Natty Narwhal
- Oneiric Ocelot
- Precise Pangolin
- Quantal Quetzal
- Raring Ringtail
- Saucy Salamander
- Warty Warthog
Labels:
crunchy bits,
Do,
Duchamp would be proud,
English,
Sea Dracula
Thursday, August 8, 2013
I think blogs need a "retweet" button just to retweet *this*
From the Inky Fool:
http://blog.inkyfool.com/2013/08/hamlet-is-banned.html
http://blog.inkyfool.com/2013/08/hamlet-is-banned.html
- Category
- Education and Reference [BETA], Web Content, News, Safe Content Filetypes, Violence, Web Content
- Group
- Registered Users
- IP
- 10.3.13.246
- Reason
- Content of type Violence blocked: Content filtering
- URL
- http://shakespeare.mit.edu/hamlet/ful...
I asked if they saw the problem, perhaps just the symbolism, of Hamlet being banned in the British Library. They shrugged.
Tuesday, August 6, 2013
Lo giuro su Sea Dracula!
Di Sea Dracula («il miglior gioco mai uscito e che mai uscirà dal movimento indie», o qualcosa del genere, scrisse una volta Vx Baker, avvocato delfino*) si trova in circolazione anche una traduzione in italiano, ma io non lo sapevo o non me lo ricordavo più quando, alcuni mesi fa, mi posi questo importante(**) problema: se per giocare correttamente a Sea Dracula occorre pronunciare, per ogni nuovo personaggio, il Sea Dracula Oath ("Giuramento di Sea Dracula"), allora per giocare a Sea Dracula in italiano occorre una traduzione italiana di tale giuramento (tradurlo ogni volta in maniera estemporanea potrebbe non essere una buona idea***).
Essendomi posto tale importante** problema, mi applicai immediatamente a risolverlo realizzando una traduzione**** italiana del Giuramento! La quale traduzione non ho però mai condiviso con voi, amati lettori, perché mancava di un passaggio importantissimo: il playtesting.
Ma ora finalmente, in occasione di Etruscon Estate 2013, il Giuramento di Sea Dracula secondo Rafu è stato proditoriamente, prodigiosamente e religiosamente playtestato dai magnifici: Alex Isabelle, Ariele Agostini (in arte Plastic Manatee III), Barbara Fini, Coccodrillo Giudice, Enrico Ambrosi, Iacopo Benigni, Matteo Sasso e Valentina Corato. Onore e gloria a voi! Pertanto, ora certo che la mia opera è degna di nota o quantomeno utilizzabile, condivido finalmente con il mondo intero il…
* = potrebbe non essere proprio un delfino, o almeno non un delfino terrestre.
** = potrebbe non essere poi così importante.
*** = potrebbe essere un eufemismo.
**** = potrebbe non essere proprio una traduzione, o almeno non una traduzione letterale.
Essendomi posto tale importante** problema, mi applicai immediatamente a risolverlo realizzando una traduzione**** italiana del Giuramento! La quale traduzione non ho però mai condiviso con voi, amati lettori, perché mancava di un passaggio importantissimo: il playtesting.
Ma ora finalmente, in occasione di Etruscon Estate 2013, il Giuramento di Sea Dracula secondo Rafu è stato proditoriamente, prodigiosamente e religiosamente playtestato dai magnifici: Alex Isabelle, Ariele Agostini (in arte Plastic Manatee III), Barbara Fini, Coccodrillo Giudice, Enrico Ambrosi, Iacopo Benigni, Matteo Sasso e Valentina Corato. Onore e gloria a voi! Pertanto, ora certo che la mia opera è degna di nota o quantomeno utilizzabile, condivido finalmente con il mondo intero il…
* = potrebbe non essere proprio un delfino, o almeno non un delfino terrestre.
** = potrebbe non essere poi così importante.
*** = potrebbe essere un eufemismo.
**** = potrebbe non essere proprio una traduzione, o almeno non una traduzione letterale.
Giuramento di Sea Dracula secondo Rafu
Io qui presente, [DIRE IL PROPRIO NOME], giuro solennemente di dire tutta la verità nient'altro che la verità mi fa male lo so che i papaveri son alti alti alti e tu e Lapo ed io penso dunque sono stato bravo bravissimo molleggiatissimo e niente e nessuno mi fermerà dal qua-qua-qua: basta aver coraggio da leoni e una fame da lupi di mare, monti e valli a chiamare e digli: qui ci vuole un fisico bestiale e una faccia come il cuore/motore/carburatore per vederti ballare, ballare, come in cielo così in terra, amen. Dica lo giuro!Vi prego, fatene buon uso e non lasciate che cada in mani sbagliate.
Subscribe to:
Comments (Atom)



