Il mio approccio a un gioco come IaWA è però decisamente analogico: consultare gli Oracoli sullo schermo di un computer non m'interessa, voglio portarmi al tavolo un mazzo di carte e vederle manipolare fisicamente dai giocatori. Perciò, una volta, ho estratto il testo delle traduzioni dal codice delle pagine di Abulafia e l'ho impaginato per la stampa, un foglio per ciascuno dei quattro Oracoli. Questione di forse mezzora di lavoro, ma perché qualcun altro dovrebber rifarlo se l'ho già fatto io?
Naturalmente, io m'ero del tutto dimenticato d'aver fatto questo, una volta stampatane una singola copia che ho messo nella mia cartellina di IaWA. Ringrazio pertanto l'amico Mario il quale, facendomene richiesta per e-mail dopo averla vista a InterNosCon 2009, mi ha rammentato di avere sul mio hard-disk qualcosa che può tornare utile anche ad altri.
mah, io un tempo avevo tradotto al volo gli oracoli in Ita e li avevo fatti girare liberamente, ma non ricordo se questa sia la mia traduzione o cosa..
ReplyDeleteRino-